공지사항

HOME 다음 알림/소식 다음 공지사항

팸스초이스 해외공연 자막번역지원 마감 및 성과안내

공지사항 내용
담당부서 작성일 2008-08-01 조회수 5379
파일  

2008년 서울아트마켓 사후진출지원사업 내용안내
- 한국문학번역원 팸스초이스 자막번역지원사업


한국문학번역원과 (재)예술경영지원센터는 한국공연예술의 국제교류를 지원하고자 서울아트마켓 우수작품, 팸스초이스(PAMS Choice) 자막번역지원사업을 2007년부터 공동으로 운영하고 있습니다.

이 사업은 팸스초이스로 선정된 작품이 서울아트마켓의 쇼케이스와 해외초청공연 시, 해당 작품의 원고를 영어 또는, 초청국 언어로 번역하여 공연자막에 사용할 수 있도록 지원하는 데에 목적이 있습니다.

팸스초이스 해외공연 자막번역지원은 2007년에 총 2건, 2008년은 총 4건의 지원이 이루어졌습니다. 2007년은 지원희망단체로부터 수시접수 받았으며, 2008년은 상반기에 접수한 한 작품과 7월에 기간접수를 받은 세 작품으로 지원을 마감하였습니다. 2007년과 2008년의 지원수혜단체 및 각각의 해외공연은 아래와 같습니다.

2007년 공연창작집단 뛰다, 하륵이야기, 앙카라 극장 공연 (터키)
극단 북새통, 가믄장아기, 루마니아 국제아동연극축제 (루마니아)

2008년 공연창작집단 뛰다, 하륵이야기, 시즈오카 Spring Arts Festival (일본)
코포럴 씨어터 몸꼴, 리어카 뒤집어지다, 마카오 컬추럴 센터 (중국)
사다리움직임연구소, 보이첵, 모스크바 테리토리 페스티벌 (러시아)
극단 북새통, 가믄장아기, 오사카 투어 공연 (일본)

팸스초이스 서울아트마켓 쇼케이스 자막번역지원은 2007년과 동일하게 2008년에도 10월에 이루어질 예정입니다.

지난 2년간의 성과와 문제점을 검토하여 서울아트마켓 사후진출지원사업을 지속적으로 추진하도록 하겠습니다. 2009년, 팸스초이스 자막번역 지원사업에 대한 지원범위와 접수방법은 2008 서울아트마켓 전후에 별도의 공지가 있을 예정입니다.

  • 문의(재)예술경영지원센터
  • 전화
  • 이메일
목록보기